Segunda-feira, 25 de Junho de 2007
La resbalina (1)
Quando you era garoto ua de las brincadeiras de l miu tiempo éran las resbalinas. La resbalina ye la parte de las peinhas mais lisa i la lhadeira por donde se puode arresbalar. Habie-las para todos ls gustos i coraiges. Pa ls mais balientes habie las mui anclinadas i altas. Pa ls mais medrosos ou nobatos nun faltában tamien las mais pequeinhas donde se podien ancercitar n’arte de resbalar. L’arte i la bitória consistie an chegar l mais debrebe possible al fondo, nun amportando se la resbalina era mais grande ou mais pequeina. Tratába-se, cumo se bei, d’un eisemplo de democracie que tenie an cunta las bariables tiempo, spácio i las calactelísticas andebiduales de resbalador.
La técnica era apurada, mui aparecida a  la de ls “rodeos” americanos. Sentados an riba d’un feixe de scobas, apertadas por un filo (quando l’habie) ou cun un banceilho, las piernas stendidas para lantre, las cuostas dreitas, ua de las mamos agarrando l tuoro de l feixe i l’outra libre para serbir de remo i d’alabanca, atirábamos-mos, sien miedo i cun toda la gáçpia. No fondo de la resbalina, se pul camino nun fússemos atirados para fuora de l lhombo de l feixe, teniemos a la nuossa spera l prazer de mirar la resbalina bencida, ls brebes momentos an que zafiáramos l peligro.


Scrito por António Bárbolo Alves às 23:33
Link de l post | Comentar | Ber comentairos (1) | Acrecentar als faboritos
|

Quarta-feira, 20 de Junho de 2007
Palaçuolo
Lhagona scundida, cumo un riu calhado
Onde se guarda l’auga.
Nien marcas de l santo,
Nien bolhicas d’aire
Ou bruído de frauga.
Solo ua naciente
I sudor de giente
Donde mana l’auga.


Scrito por António Bárbolo Alves às 22:26
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Domingo, 17 de Junho de 2007
Palabras
Hai palabras que cheiran a miel, a memória i a suidade. Hai outras que cheiran a fiel, a maleita, a miedo, a cousa ruin. Eiqui deixo cinquenta que you scolhi. Cada ua ten sou sabor, sou cheiro, sue stória i sue bida. Quales son las tues palabras? Quantas ajudeste ou bás ajudar a bibir? Que las palabras nun muorran, porque sien eilhas  de pouco mos balirá la pena bibir.   
 
abarnagado; açagado; acelga; achaba; agudo; albarino; almendra; amargoso; arriba; auga; azeituna; bolar; bós; cachico; cacho; canhonica; çaranda; ciruonho; cuorbo; dar; datrás; delúbio; feno; frezno; friu; gilada; lhape; lhume; maçana; molino; niu; nuite; ouca; oulibeira; páixaro; palomba; pequerrico; pousar; pouso; praino; puntica; rana; roio; rumiano; sangre; si; tomilho; uolmo; yerba; zambunho.


Scrito por António Bárbolo Alves às 22:46
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Sexta-feira, 15 de Junho de 2007
Picuote
Un pie na Peinha
Outro no Praino
Un braço stendido até l riu
I ls uolhos pa l anfenito
Adonde mandou ls filhos
A saber de Tierra firme.


Scrito por António Bárbolo Alves às 20:47
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Quarta-feira, 13 de Junho de 2007
Adabina

Ye ua cousa bien pequenina, bien pequenina i quanto mais se le tire maior se fai!

Quei ye?  (Un buraco)



Scrito por António Bárbolo Alves às 23:07
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Terça-feira, 12 de Junho de 2007
Dues Eigreijas
Lhençol stendido
An ne meio de l Praino
Cun dues dobras
A cumbidar l suonho.


Scrito por António Bárbolo Alves às 22:46
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Sexta-feira, 8 de Junho de 2007
Infainç i Paradela
Lhuita eiterna i muda
Que l sol sconde nestas paraiges.
Mas la nuite inche la tierra de miraiges,
Lhuç, miedo, selombras paradas
I la lhuna assóma-se a mirar
Infainç i Paradela abraçadas.
 


Scrito por António Bárbolo Alves às 11:40
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Quarta-feira, 6 de Junho de 2007
Adabina

 

 

Sou amigo de la mulhieres

Cun eilhas fago cuntrato

Fágo-le cuçquinhas la barriga

I méten-me l pie no buraco.

 

Quei ye?                                          L sedeiro.



Scrito por António Bárbolo Alves às 23:13
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Segunda-feira, 4 de Junho de 2007
Bila Chana
L regaço de la Bielha
Sténde-se de la beiga a Sant’Albin.
Ye debaixo del que l Anho Nuobo se deita
A drumir cun las campaninas
Para mos traer la Primabera.


Scrito por António Bárbolo Alves às 22:27
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|

Domingo, 3 de Junho de 2007
San Martino
Las augas de l riu Angueira
Cuorren bien mais debagar,
Se nun fusse l sou çtino
De tener qu’ir dar al mar
Quedában an San Martino.
Ban-se, mas ban a chorar.


Scrito por António Bárbolo Alves às 11:41
Link de l post | Comentar | Acrecentar als faboritos
|


Saber neste blog
 
Dezembro 2007
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1

2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
13
14
15

17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29

30
31


Últimos posts

Outro blogue

L sabor de las palabras

L cura i la criada

L nino Jasus de la Cartol...

L problema de las lhéngua...

L sermon (ua cunta)

Alguas nomeadas

Quadras populares

Folhetos

L populismo i l pobo

Arquibos

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

Fazer olhinhos
blogs SAPO
subscrever feeds